{"id":15297,"date":"2021-12-21T12:20:09","date_gmt":"2021-12-21T17:20:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.canadagap.ca\/?p=15297"},"modified":"2021-12-21T12:20:09","modified_gmt":"2021-12-21T17:20:09","slug":"impact-des-inondations-catastrophiques-sur-la-certification-des-participants-au-programme-canadagap-touches","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/2021\/12\/impact-des-inondations-catastrophiques-sur-la-certification-des-participants-au-programme-canadagap-touches\/","title":{"rendered":"Impact des inondations catastrophiques sur la certification des participants au programme CanadaGAP touch\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p>Les r\u00e9centes inondations catastrophiques ont gravement affect\u00e9 les activit\u00e9s d\u2019un certain nombre d\u2019entreprises certifi\u00e9es CanadaGAP en Colombie-Britannique, \u00e0 Terre-Neuve, et en Nouvelle-\u00c9cosse. Nous exprimons nos sinc\u00e8res condol\u00e9ances et meilleurs v\u0153ux pour un r\u00e9tablissement efficace aux participants au programme touch\u00e9s et \u00e0 leurs familles.<\/p>\n<p>Les participants au programme touch\u00e9s auront un certain nombre de probl\u00e8mes \u00e0 consid\u00e9rer concernant leur certification de salubrit\u00e9 alimentaire. Les auditeurs et les organismes de certification ont des questions et recherchent des conseils sur la r\u00e9alisation des audits des entreprises concern\u00e9es, ainsi que sur le maintien et le renouvellement de la certification \u00e0 l\u2019avenir. Ce communiqu\u00e9 vise \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 ces questions et pr\u00e9occupations.<\/p>\n<p><strong>A. Probl\u00e8mes imm\u00e9diats<\/strong><\/p>\n<p>1. Les participants au programme dont la r\u00e9colte 2021 a \u00e9t\u00e9 en contact direct avec les eaux de crues doivent consid\u00e9rer que ce produit est contamin\u00e9 et il doit \u00eatre \u00e9limin\u00e9 en cons\u00e9quence. Si le produit est toujours au champ et semble \u00eatre de qualit\u00e9 ad\u00e9quate pour la vente, il doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme contamin\u00e9 du point de vue de la salubrit\u00e9 alimentaire et ne doit PAS \u00eatre r\u00e9colt\u00e9 ou commercialis\u00e9.<\/p>\n<p>2. L\u2019organisme de certification ou l\u2019auditeur peut \u00eatre en contact avec les entreprises concern\u00e9es pour s\u2019assurer que tout produit expos\u00e9 aux eaux de crues a \u00e9t\u00e9 correctement \u00e9limin\u00e9, comme condition de maintien de leur certification pour la r\u00e9colte 2021. Les participants au programme doivent conserver la documentation de l\u2019\u00e9limination, qui peut \u00eatre fournie comme preuve \u00e0 cet organisme de certification ou \u00e0 cet auditeur si n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>3. Certaines entreprises peuvent avoir des emplacements ou des champs \u00e0 la fois \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur et \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de la zone d\u2019inondation. S\u2019il reste encore des produits dans les champs inond\u00e9s, r\u00e9f\u00e9rez-vous au point A.1 ci-dessus. Si le produit a \u00e9t\u00e9 stock\u00e9 au froid, le producteur doit s\u2019assurer que tout produit demeurant en entreposage est comptabilis\u00e9. Si l\u2019installation d\u2019entreposage a \u00e9t\u00e9 expos\u00e9e aux eaux de crues, le producteur doit s\u2019assurer que tout produit contamin\u00e9 lui appartenant a \u00e9t\u00e9 correctement \u00e9limin\u00e9. Le producteur doit obtenir la documentation de l\u2019\u00e9limination et la mettre \u00e0 disposition de l\u2019organisme de certification ou de l\u2019auditeur si n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>Exemple : Un producteur cultive deux champs de choux \u2013 un champ est dans la zone d\u2019inondation, l\u2019autre ne l\u2019est pas. Le certificat CanadaGAP du producteur est pour la \u00ab production de choux \u00bb. Le certificat couvre TOUTE la production de choux en 2021. Certains choux cultiv\u00e9s dans la zone d\u2019inondation peuvent encore \u00eatre dans le champ. Le producteur doit documenter et \u00eatre pr\u00eat \u00e0 d\u00e9montrer \u00e0 l\u2019organisme de certification que ce produit n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9colt\u00e9 ou commercialis\u00e9. Une partie du chou du producteur est peut-\u00eatre entr\u00e9e dans une installation d\u2019entreposage, et le b\u00e2timent a \u00e9t\u00e9 inond\u00e9. \u00c9tant donn\u00e9 que le certificat couvre TOUT ses choux, le producteur doit \u00eatre pr\u00eat \u00e0 d\u00e9montrer \u00e0 l\u2019organisme de certification ou \u00e0 l\u2019auditeur que le chou qui a \u00e9t\u00e9 contamin\u00e9 dans une installation d\u2019entreposage inond\u00e9e a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 correctement \u00e9limin\u00e9 et ne sera pas commercialis\u00e9.<\/p>\n<p>4. Certains b\u00e2timents d\u2019entreposage de produits ont \u00e9t\u00e9 inond\u00e9s ou partiellement perc\u00e9s par les eaux de crues. Si le produit est entr\u00e9 en contact ou a \u00e9t\u00e9 potentiellement expos\u00e9 aux eaux de crues, il doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme contamin\u00e9 et \u00e9limin\u00e9. Les exploitants d\u2019entreposage sont encourag\u00e9s \u00e0 utiliser un exc\u00e8s de prudence en d\u00e9terminant le nombre de conteneurs de stockage ou la quantit\u00e9 de produit \u00e0 \u00e9liminer. L\u2019\u00e9limination doit \u00eatre document\u00e9e \u00e0 des fins d\u2019examen par l\u2019organisme de certification ou par l\u2019auditeur. Tout le reste du produit doit \u00eatre retir\u00e9 des entrep\u00f4ts contamin\u00e9s afin de minimiser l\u2019exposition aux contaminants potentiels provenant de l\u2019infiltration des eaux de crues dans l\u2019environnement d\u2019entreposage.<\/p>\n<p>Dans certains cas, les eaux de crues peuvent avoir p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le b\u00e2timent d\u2019entreposage mais ne peuvent ne pas avoir contact\u00e9 directement le produit ou les conteneurs d\u2019entreposage (par ex., l\u2019eau peut avoir \u00e9t\u00e9 contenue par des ponceaux ou des bassins sous l\u2019installation d\u2019entreposage). Ces ponceaux ou bassins seraient consid\u00e9r\u00e9s comme contamin\u00e9s et des pr\u00e9cautions doivent \u00eatre prises lors du retrait du produit en stockage, en vrac ou dans des conteneurs, pour \u00e9viter la contamination crois\u00e9e du produit provenant des zones o\u00f9 les eaux de crues se sont collect\u00e9es ou d\u00e9plac\u00e9es dans le b\u00e2timent d\u2019entreposage. Les entreprises doivent reconna\u00eetre qu\u2019il peut \u00eatre tr\u00e8s difficile de d\u00e9placer le produit sans contamination crois\u00e9e potentielle \u00e0 partir des zones du b\u00e2timent o\u00f9 les eaux de crues sont entr\u00e9es. Les entreprises doivent utiliser un exc\u00e8s de prudence et \u00e9liminer le produit qui aurait pu \u00eatre en contact avec les zones du b\u00e2timent expos\u00e9es aux eaux de crues. Les consid\u00e9rations ci-dessus doivent \u00eatre document\u00e9es dans les registres de l\u2019\u00e9valuation de risques et\/ou d\u2019\u00e9limination de l\u2019exploitation.<\/p>\n<p>5. Certaines serres ont \u00e9t\u00e9 inond\u00e9es ou partiellement bris\u00e9es par les eaux de crues. Selon l\u2019\u00e9tendue de la br\u00e8che, si la production \u00e9tait toujours en cours dans la serre, une \u00e9valuation de risques est n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer si le risque de contamination ou de contamination crois\u00e9e n\u00e9cessite l\u2019\u00e9limination de tout le produit. Les producteurs sont encourag\u00e9s \u00e0 \u00eatre prudents. Si la production \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9e, le nettoyage doit \u00eatre enti\u00e8rement document\u00e9, y compris toute mesure pr\u00e9ventive ou mesure corrective prise pour minimiser la contamination des eaux de crues (voir le point A.1 ci-dessus concernant les conseils ou les recommandations d\u2019experts). Avant de planter la prochaine culture, les exploitants de serres doivent effectuer une \u00e9valuation de risques telle que d\u00e9crite dans le point B. ci-dessous.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>B. Se pr\u00e9parer pour la saison 2022<\/strong><\/p>\n<p>La prochaine phase de reprise impliquera la pr\u00e9paration de la plantation des cultures en 2022. Les participants au programme doivent consid\u00e9rer les points suivants :<\/p>\n<p>1. De nombreux nouveaux risques ont \u00e9t\u00e9 introduits par les eaux de crues. Il s\u2019agit notamment de divers risques d\u2019origine microbiologique, chimique et physique. Certains des contaminants potentiels comprennent :<br \/>\na. Origine microbiologique : excr\u00e9ments d\u2019animaux, eaux us\u00e9es humaines<br \/>\nb. Origine chimique : produits chimiques \u00e0 usage agricole, carburant, diesel, aliments m\u00e9dicamenteux, etc.<br \/>\nc. Origine physique : verre, \u00e9clats de bois, morceaux de m\u00e9tal, etc.<\/p>\n<p>Remarque : Il ne faut pas supposer que le volume des eaux de crues ou d\u2019eau de pluie est suffisant pour diluer les contaminants potentiels pour r\u00e9duire les risques d\u2019origine chimique \u00e0 un niveau acceptable. Il faudrait faire de la science pour corroborer cette hypoth\u00e8se.<\/p>\n<p>D\u2019autres facteurs doivent \u00eatre pris en compte dans le cadre de l\u2019\u00e9valuation de risques :<\/p>\n<ul>\n<li>Type de culture (annuelle ou pluriannuelle; si la culture pousse pr\u00e8s du sol, au-dessus du sol ou sous terre, etc.)<\/li>\n<li>Pour les risques d\u2019origine microbiologique potentiels comme le <em> coli 0157:H7<\/em> dans le fumier brut, un intervalle de 120 jours entre l\u2019application (dans ce cas, la pr\u00e9sence des eaux de crues contenant du fumier brut) et la r\u00e9colte est suffisante pour \u00e9liminer les agents pathog\u00e8nes potentiels<\/li>\n<li>Zones adjacentes d\u2019o\u00f9 provient la contamination potentielle. Des exemples comprennent : fosses septiques, contaminants industriels, fermes d\u2019\u00e9levage, autres fermes horticoles, etc.<\/li>\n<li>Sources d\u2019eau (\u00e9tangs, mares, foss\u00e9s, puits, points etc.)<\/li>\n<li>Drainage ad\u00e9quat \u2013 l\u2019att\u00e9nuation du risque d\u2019accumulation ou d\u2019eau stagnante<\/li>\n<li>\u00c9valuation du sol et analyses potentielles de contaminants<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2. Pour le renouvellement de la certification de la salubrit\u00e9 alimentaire en 2022, chaque entreprise touch\u00e9e par les inondations devra compl\u00e9ter une \u00e9valuation de risques sp\u00e9cifique \u00e0 l\u2019exploitation sur leur(s) emplacement(s) avant la plantation. L\u2019\u00e9valuation de risques <strong>doit \u00eatre<\/strong> fond\u00e9e sur des conseils ou des recommandations d\u2019experts. Les sources potentielles de conseils d\u2019experts pourraient comprendre :<br \/>\na. Gouvernement provincial (minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, minist\u00e8re de l\u2019Environnement, de la Sant\u00e9 publique, etc.)<br \/>\nb. Gouvernement f\u00e9d\u00e9ral (AAC, ACIA, Environnement Canada, Sant\u00e9 Canada, S\u00e9curit\u00e9 publique, etc.)<br \/>\nc. Expertise du milieu universitaire (par ex., p\u00e9dologues, agronomes, scientifiques de l\u2019environnement, scientifiques de la salubrit\u00e9 des aliments, microbiologistes, etc.)<br \/>\nd. Consultants avec de l\u2019expertise v\u00e9ritable (par ex., consultants en environnement avec une exp\u00e9rience pertinente)<br \/>\ne. Conseils ou recommandations \u00e9mises par un comit\u00e9 ou un groupe de travail avec des experts pertinents<br \/>\nf. Associations de l\u2019industrie travaillant avec des experts qualifi\u00e9s pour formuler des recommandations pour leur secteur sp\u00e9cifique.<\/p>\n<p>3. Il est reconnu que l\u2019expertise pertinente et les conseils pertinents pour l\u2019industrie sur l\u2019att\u00e9nuation des effets des inondations catastrophiques et de la rem\u00e9diation post-catastrophe font actuellement d\u00e9faut. L\u2019\u00e9laboration de recommandations pourrait prendre un certain temps. Les gouvernements, le milieu universitaire et d\u2019autres experts travaillent sur ce point et s\u2019efforcent de rassembler l\u2019expertise appropri\u00e9e et de mener les recherches scientifiques n\u00e9cessaires pour soutenir les recommandations \u00e0 venir. Les consultants de la salubrit\u00e9 des aliments peuvent ne pas avoir l\u2019expertise ad\u00e9quate pour aider \u00e0 formuler les recommandations, bien qu\u2019ils puissent \u00eatre en mesure d\u2019aider \u00e0 d\u00e9terminer les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 prendre en compte dans une \u00e9valuation de risques.<\/p>\n<p>4. L\u2019\u00e9valuation de risques de l\u2019exploitation ainsi que toutes les mesures pr\u00e9ventives ou correctives prises avant la plantation doivent \u00eatre document\u00e9es par le participant au programme, afin que les informations puissent \u00eatre examin\u00e9es par l\u2019auditeur lors de l\u2019audit de 2022.<\/p>\n<p>5. Les analyses du sol et de l\u2019eau peuvent \u00eatre n\u00e9cessaires. CanadaGAP ne poss\u00e8de pas l\u2019expertise requise pour \u00e9tablir les protocoles pour les analyses appropri\u00e9es. R\u00e9f\u00e9rez-vous au point B.1 ci-dessus pour des sources potentielles de conseils d\u2019experts.<\/p>\n<p>6. \u00c0 l\u2019heure actuelle, les Guides de salubrit\u00e9 des aliments CanadaGAP interdisent de planter dans les sites de production o\u00f9 les biosolides ont \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9s dans le pass\u00e9. \u00c9tant donn\u00e9 que les eaux de crues pourraient avoir \u00e9t\u00e9 contamin\u00e9es par des eaux us\u00e9es humaines, les organismes de certification et les auditeurs de CanadaGAP seront avis\u00e9s de ne pas appliquer cette interdiction pour les sites de production touch\u00e9s par les inondations catastrophiques en 2021. L\u2019interdiction pour les zones inond\u00e9es sera lev\u00e9e \u00e0 partir de 2022 et sera en vigueur ind\u00e9finiment pour les zones touch\u00e9es par les inondations de cette ann\u00e9e. Pour les producteurs de cultures pluriannuelles qui ne reviendront pas \u00e0 la pleine production avant plusieurs ann\u00e9es et qui n\u2019auront pas besoin de la certification CanadaGAP dans l\u2019intervalle, cette interdiction continuera d\u2019\u00eatre lev\u00e9e lorsqu\u2019ils reprendront la production avec une culture commercialis\u00e9e.<\/p>\n<p><strong><strong>C. Les Guides de salubrit\u00e9 des aliments CanadaGAP traitent-ils d\u2019\u00e9v\u00e9nements catastrophiques comme les inondations?<\/strong><\/strong><\/p>\n<p>Les Guides de salubrit\u00e9 des aliments CanadaGAP contiennent d\u00e9j\u00e0 des exigences sur l\u2019\u00e9valuation du site de production, l\u2019entreposage des produits, les fournitures d\u2019emballage, les intrants de production, etc. Ils identifient \u00e9galement le besoin de documenter toutes les mesures pr\u00e9ventives et correctives prises. Toutes ces exigences s\u2019appliquent toujours, en plus des attentes \u00e9nonc\u00e9es dans les sections A. et B. ci-dessus. CanadaGAP fournit \u00e9galement une annexe aux guides (Annexe W. Inondations) qui peut contenir des ressources utiles pour vous aider avec votre \u00e9valuation de risques.<\/p>\n<p>Si vous avez des questions, veuillez appeler le bureau de CanadaGAP au 613-829-4711 ou envoyez-nous un courriel \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"mailto:info@canadagap.ca\">info@canadagap.ca<\/a>.<\/p>\n<span class=\"faq-last-updated\">d\u00e9cembre 21st, 2021 at 12:20 pm<\/span>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les r\u00e9centes inondations catastrophiques ont gravement affect\u00e9 les activit\u00e9s d\u2019un certain nombre d\u2019entreprises certifi\u00e9es CanadaGAP en Colombie-Britannique, \u00e0 Terre-Neuve, et en Nouvelle-\u00c9cosse.<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[87],"tags":[],"class_list":["post-15297","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-annonce"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15297"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15297\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15297"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15297"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canadagap.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}